综述|以书为媒 中国文化“出海”又“出彩”
发布日期:2024-10-29 13:17 点击次数:120新华社法兰克福10月21日电(记者褚怡)为期5天的第76届法兰克福书展20日终结。本届展会上,中国参展机构以书本为前言,向寰球展示了中中文化的专有魔力,赢得国际出书界东谈主士积极评价。
活命·念书·新知三联书店有限公司在展会期间举办了《中华古代漂后的发源》英文版新书发布会。这本书从青铜器的使用、翰墨的产生、城市的出现等方面梳理了中国史学界探讨中国古代漂后发源的为止。

三联书店副总剪辑何奎在新书发布会上说:“这本书既积极复兴了国际社会对中中漂后何时何地缘何发生的蹙迫心情,也为中中漂后之是以有着5000年历史提供了蹙迫学术依据。”
施普林格·当然集团人人史籍业务总裁汤恩平在发布会的致辞中说,这本书极富洞尽力,既哄骗宏不雅视角探讨了中中漂后的发展变迁,又对甲骨文、竹简、帛书等进行了微不雅探讨,展现了中国古代文化的复杂性,形色了一幅活泼的画卷。
“这本书是一座连接往常与当今、中国与寰球的桥梁,也揭示了一个绵延并后光了数千年的漂后赖以孤高的泉源。”他说。
创立于1949年的法兰克福书展是人人边界最大的出书行业展会之一,亦然中国出书物版权输出的蹙迫平台。本届书展中国皆集展台参展面积580泛泛米,展示3500多种史籍,重心展示版贸史籍1000多种。展会期间,多家中国出书机构举行了外文版新书发布会、签约庆典、版权输出签约庆典等行径。

法兰克福书展副主席克劳迪娅·凯泽对频年来中国出书商在法兰克福书展上的清楚赐与高度评价。“我很欢娱地看到,中国出书商每年都积极参展,他们本年的参展数目与昨年握平。”她说,中国出书商的活跃参与不仅丰富了书展的本色,也促进了中出门书界的真切调换。
由中海外文局指引,外文出书社、天津出书传媒集团天津杨柳青画社操纵的《杨柳青木版年画》(中法对照)推介会在书缓期间举办。外文出书社法文编译部主任姜丽莉在致辞中说,“但愿此书有助于法语读者更好地了解中国非遗武艺和传统文化,增进人人读者之间的友谊和互相相识。”
德国汉学家、历史学家培高德在发言中示意:“但愿咱们沿途将中国非遗杨柳青木版年画等文化武艺传承下去,并加强国际传播。”

在本年书展的首个展览日,凤凰出书传媒集团举办的“墨韵中华——感受中国书道之好意思”行径成为现场一大亮点,眩惑了稠密国际出书同业和中国文化爱好者参与。凤凰出书传媒集团董事长章向阳说:“书道艺术要保握重生人命力,根基在传承与传播,尤其是让人人的年轻一代关注书道、可爱书道。”
外语素质与探讨出书社(简称外研社)与英国泰勒·弗朗西斯出书集团在展会期间共同举行“外语学科中枢话题前沿探讨文库”样式签约庆典。外研社社长王芳说,这项合营将有助于中国粹术探讨效能国际传播和中国国际学术言语体系构建。“本次签约的出书意向著述高达61部,险些涵盖咫尺已在国内出书的悉数该系列史籍。”

“往常咱们更多的是‘引进来’,改日咱们要‘引进来’和‘走出去’双向双轮开端,”王芳说,“不仅要将优质的海外产物和资源先容到国内,也要将优质的中文产物以及中国文化的中枢本色输出到海外。”
泰勒·弗朗西斯出书集团人人史籍业务总裁杰里米·诺念念说:“咱们特地乐意出书更多中国作者的作品,并但愿通过与中国伙伴的合营齐全这一看法。”